[previous_post_shortcode]
[vrs_page_english_audio]

Judges 16:9

[vrs_page_hebrew_audio]
[next_post_shortcode]
Judges 16-9≈Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him: ‘The Philistines are upon thee, Samson.’ And he broke the bowstrings as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. original Bible והארב ישב לה בחדר ותאמר אליו פלשתים עליך שמשון וינתק את היתרים כאשר ינתק פתיל הנערת בהריחו אש ולא נודע כחו code2GOD
  • Words: 21 
  • Letters: 86
  • code2GOD value: 7,846
  • [custom_book_name_shortcode] verse no: 449 of 618
  • Bible verse no: 6953 of 23,206
  • Words: 9,885 (3.236% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 38,944 (3.253% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 618 (2.663% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 2,489,077 of 78,091,262 

Shortest verse: 18 letters in Judges 10:5 וימת יאיר ויקבר בקמון And Jair died, and was buried in Camon.

Longest verse: 135 letters in Judges 10:6 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

  • Start word: ויהי
  • Last word: יעשה
  • Middle letter: ויהי Judges 1:1
  • Middle word: In position 4943 is יושיעו Judges 10:14

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א3389 ב2106 ג379 ד902 ה3133 ו4466 ז275 ח843 ט139 י4867 כ1222 ל2937 מ3186 נ1871 ס260 ע1491 פ588 צ357 ק468 ר2170 ש1958 ת1937
  • א8.70% ב5.41% ג0.97% ד2.32% ה8.04% ו11.47% ז0.71% ח2.16% ט0.36% י12.50% כ3.14% ל7.54% מ8.18% נ4.80% ס0.67% ע3.83% פ1.51% צ0.92% ק1.20% ר5.57% ש5.03% ת4.97%
  • 4,867 י 4,466 ו 3,389 א 3,186 מ 3,133 ה 2,937 ל 2,170 ר 2,106 ב 1,958 ש 1,937 ת 1,871 נ 1,491 ע 1,222 כ 902 ד 843 ח 588 פ 468 ק 379 ג 357 צ 275 ז 260 ס 139 ט
  • 12.50% י 11.47% ו 8.70% א 8.18% מ 8.04% ה 7.54% ל 5.57% ר 5.41% ב 5.03% ש 4.97% ת 4.80% נ 3.83% ע 3.14% כ 2.32% ד 2.16% ח 1.51% פ 1.20% ק 0.97% ג 0.92% צ 0.71% ז 0.67% ס 0.36% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

[KJV_audio_shortcode] 
human translation JPS

Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him: ‘The Philistines are upon thee, Samson.’ And he broke the bowstrings as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Judges 16:9
[Hebrew_audio_shortcode] 
original Bible verse Hebrew

והארב ישב לה בחדר ותאמר אליו פלשתים עליך שמשון וינתק את היתרים כאשר ינתק פתיל הנערת בהריחו אש ולא נודע כחו

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Judges 16:9
[KJV_audio_shortcode] Pure Cambridge Edition
KJV: Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said to him, The Philistines be on you, Samson. And he broke the thongs, as a thread of wick is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him: ‘The Philistines are upon thee, Samson.’ And he broke the bowstrings as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
American King James Version
AJKV: Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said to him, The Philistines be on you, Samson. And he broke the thongs, as a thread of wick is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Berean Study Bible
BSB: While the men were hidden in her room, she called out, “Samson, the Philistines are here!” But he snapped the bowstrings like a strand of yarn seared by a flame. So the source of his strength remained unknown.v
American Standard Version
ASV: Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Catholic Public Domain Version
CPDV: And so, those hiding in ambush with her, in the bedroom, were expecting the end of the matter. And she cried out to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And he broke the cords, as one would break a thread of flax, twisted for cutting and singed by fire. And so it was not known wherein lay his strength.
Darby Bible Translation
DBT: Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
Douay-Rheims Bible
DRB: Men lying privately in wait with her, and in the chamber expecting the event of the thing, and she cried out to him: The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the bands, as a man would break a thread of tow twined with spittle, when it smelleth the fire: so it was not known wherein his strength Jay.
English Revised Version
ERV: Now she had liers in wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
New Heart English Bible
NHEB: Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, “The Philistines are on you, Samson.” He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Smith’s Literal Translation
SLT: And lying in wait dwelling by her in the chamber. And she will say to him, Philisteim upon thee, Samson. And he will tear away the cords as a thread of tow will be torn away in its smelling the fire. And his strength was not known.
Webster Bible Translation
WBT: (Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber.) And she said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the withs as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
World English Bible
WEB: Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, “The Philistines are on you, Samson!” He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Young’s Literal Translation
YLT: And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, ‘Philistines are upon thee, Samson;’ and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.
[KJV_audio_shortcode] 
human translation JPS

Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him: ‘The Philistines are upon thee, Samson.’ And he broke the bowstrings as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

[Hebrew_audio_shortcode] 
original Bible verse Hebrew

והארב ישב לה בחדר ותאמר אליו פלשתים עליך שמשון וינתק את היתרים כאשר ינתק פתיל הנערת בהריחו אש ולא נודע כחו

[previous_post_shortcode]
[vrs_page_english_audio_1]

Judges 16:9

[vrs_page_hebrew_audio_1]
[next_post_shortcode]