Zechariah 12:8

Zechariah 12-8≈In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them. original Bible ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם code2GOD
Zechariah 12-8≈In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them. original Bible ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם code2GOD
Zechariah 12-8≈In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them. original Bible ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם code2GOD
  • Words: 19 
  • Letters: 82
  • code2GOD value: 2,641
  •  verse no: 175 of 211
  • Bible verse no: 15051 of 23,206
  • Words: 3,128 (1.024% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 12,432 (1.039% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 211 (0.909% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 753,338 of 78,091,262 

Shortest verse: 18 letters in Zechariah 4:8 ויהי דבר יהוה אלי לאמר Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

Longest verse: 123 letters in Zechariah 2:4 ואמר מה אלה באים לעשות ויאמר לאמר אלה הקרנות אשר זרו את יהודה כפי איש לא נשא ראשו ויבאו אלה להחריד אתם לידות את קרנות הגוים הנשאים קרן אל ארץ יהודה לזרותה Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it.

  • Start word: בחדש
  • Last word: ההוא
  • Middle letter: בחדש Zechariah 1:1
  • Middle word: In position 1564 is העם, In position 1565 is הזה Zechariah 8:12

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א1087 ב685 ג118 ד319 ה1388 ו1450 ז88 ח224 ט47 י1497 כ408 ל764 מ1010 נ523 ס91 ע389 פ145 צ231 ק136 ר707 ש519 ת606
  • א8.74% ב5.51% ג0.95% ד2.57% ה11.16% ו11.66% ז0.71% ח1.80% ט0.38% י12.04% כ3.28% ל6.15% מ8.12% נ4.21% ס0.73% ע3.13% פ1.17% צ1.86% ק1.09% ר5.69% ש4.17% ת4.87%
  • 1,497 י 1,450 ו 1,388 ה 1,087 א 1,010 מ 764 ל 707 ר 685 ב 606 ת 523 נ 519 ש 408 כ 389 ע 319 ד 231 צ 224 ח 145 פ 136 ק 118 ג 91 ס 88 ז 47 ט
  • 12.04% י 11.66% ו 11.16% ה 8.74% א 8.12% מ 6.15% ל 5.69% ר 5.51% ב 4.87% ת 4.21% נ 4.17% ש 3.28% כ 3.13% ע 2.57% ד 1.86% צ 1.80% ח 1.17% פ 1.09% ק 0.95% ג 0.73% ס 0.71% ז 0.38% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them.

Zechariah 12:8
 
original Bible verse Hebrew

ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Zechariah 12:8
 Pure Cambridge Edition
KJV: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them.
American King James Version
AJKV: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
Berean Study Bible
BSB: On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.v
American Standard Version
ASV: In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.
Catholic Public Domain Version
CPDV: In that day, the Lord will protect the inhabitants of Jerusalem, and even he who will have offended from them, in that day, will be like David, and the house of David will be like that of God, just like an angel of the Lord in their sight.
Darby Bible Translation
DBT: In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.
Douay-Rheims Bible
DRB: In that day shall the Lord protect the inhabitants of Jerusalem, and he that hath offended among them in that day shall be as David: and the house of David, as that of God, as an angel of the Lord in their sight.
English Revised Version
ERV: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
New Heart English Bible
NHEB: In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.
Smith’s Literal Translation
SLT: In that day Jehovah shall protect about the inhabitants of Jerusalem; and he being weak among them in that day was as David; and the house of David as God, as the messenger of Jehovah before them.
Webster Bible Translation
WBT: In that day will the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
World English Bible
WEB: In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh before them.
Young’s Literal Translation
YLT: In that day cover over doth Jehovah the inhabitant of Jerusalem, And the stumbling among them hath been in that day as David, And the house of David as God—As a messenger of Jehovah—before them.
 
human translation JPS

In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; And he that stumbleth among them at that day shall be as David; And the house of David shall be as a godlike being, As the angel of the LORD before them.

 
original Bible verse Hebrew

ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם

Zechariah 12:8