1 Samuel 16:4

1 Samuel 16-4≈And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’ original Bible ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך code2GOD
1 Samuel 16-4≈And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’ original Bible ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך code2GOD
1 Samuel 16-4≈And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’ original Bible ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך code2GOD
  • Words: 16 
  • Letters: 63
  • code2GOD value: 4,485
  •  verse no: 387 of 811
  • Bible verse no: 7509 of 23,206
  • Words: 13,264 (4.342% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 51,354 (4.290% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 811 (3.495% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 3,196,589 of 78,091,262 

Shortest verse: 19 letters in 1 Samuel 10:13 ויכל מהתנבות ויבא הבמה And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

Longest verse: 139 letters in 1 Samuel 29:4 ויקצפו עליו שרי פלשתים ויאמרו לו שרי פלשתים השב את האיש וישב אל מקומו אשר הפקדתו שם ולא ירד עמנו במלחמה ולא יהיה לנו לשטן במלחמה ובמה יתרצה זה אל אדניו הלוא בראשי האנשים ההם And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?

  • Start word: ויהי
  • Last word: ימים
  • Middle letter: ויהי 1 Samuel 1:1
  • Middle word: In position 6632 is למה, In position 6633 is תצאו 1 Samuel 17:8

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א4747 ב2438 ג495 ד1724 ה4232 ו6290 ז279 ח1040 ט218 י6047 כ1860 ל4339 מ4032 נ2191 ס189 ע1731 פ718 צ417 ק630 ר2528 ש2709 ת2500
  • א9.24% ב4.75% ג0.96% ד3.36% ה8.24% ו12.25% ז0.54% ח2.03% ט0.42% י11.78% כ3.62% ל8.45% מ7.85% נ4.27% ס0.37% ע3.37% פ1.40% צ0.81% ק1.23% ר4.92% ש5.28% ת4.87%
  • 6,290 ו 6,047 י 4,747 א 4,339 ל 4,232 ה 4,032 מ 2,709 ש 2,528 ר 2,500 ת 2,438 ב 2,191 נ 1,860 כ 1,731 ע 1,724 ד 1,040 ח 718 פ 630 ק 495 ג 417 צ 279 ז 218 ט 189 ס
  • 12.25% ו 11.78% י 9.24% א 8.45% ל 8.24% ה 7.85% מ 5.28% ש 4.92% ר 4.87% ת 4.75% ב 4.27% נ 3.62% כ 3.37% ע 3.36% ד 2.03% ח 1.40% פ 1.23% ק 0.96% ג 0.81% צ 0.54% ז 0.42% ט 0.37% ס

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’

1 Samuel 16:4
 
original Bible verse Hebrew

ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

1 Samuel 16:4
 Pure Cambridge Edition
KJV: And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably?
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’
American King James Version
AJKV: And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably?
Berean Study Bible
BSB: So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”v
American Standard Version
ASV: And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?
Catholic Public Domain Version
CPDV: Therefore, Samuel did just as the Lord told him. And he went to Bethlehem, and the elders of the city wondered. And meeting him, they said, “Is your arrival peaceful?”
Darby Bible Translation
DBT: And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?
Douay-Rheims Bible
DRB: Then Samuel did as the Lord had said to him. And he came to Bethlehem, and the ancients of the city wondered, and meeting him, they said: Is thy coming hither peaceable?
English Revised Version
ERV: And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?
New Heart English Bible
NHEB: And Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came to meet him trembling. And they said, “Is your visit peaceful, seer?”
Smith’s Literal Translation
SLT: And Samuel will do what Jehovah spake, and he will go to the House of Bread. And the old men of the city will tremble to meet him, and say, Thy coming peace?
Webster Bible Translation
WBT: And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
World English Bible
WEB: Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?”
Young’s Literal Translation
YLT: And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, ‘Is thy coming peace?’
 
human translation JPS

And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: ‘Comest thou peaceably?’

 
original Bible verse Hebrew

ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך

1 Samuel 16:4