Psalm 106:7

Psalm 106-7≈Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. original Bible אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף code2GOD
Psalm 106-7≈Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. original Bible אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף code2GOD
Psalm 106-7≈Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. original Bible אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף code2GOD
  • Words: 15 
  • Letters: 59
  • code2GOD value: 3,435
  •  verse no: 1782 of 2,527
  • Bible verse no: 16924 of 23,206
  • Words: 19,586 (6.411% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 78,834 (6.586% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 2,527 (10.889% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,937,968 of 78,091,262 

Shortest verse: 12 letters in Psalm 83:1 שיר מזמור לאסף A Song [or] Psalm of Asaph.

Longest verse: 77 letters in Psalm 18:1 למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul:And he said, I will love thee, O LORD, my strength.

  • Start word: אשרי
  • Last word: יה
  • Middle letter: אשרי Psalm 1:1
  • Middle word: סלה, In position 9794 is נאור Psalm 76:5

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א4768 ב4037 ג728 ד2506 ה5353 ו8734 ז688 ח1996 ט545 י10412 כ3629 ל5878 מ6405 נ3941 ס770 ע3102 פ1489 צ1269 ק1125 ר4248 ש3414 ת3797
  • א6.05% ב5.12% ג0.92% ד3.18% ה6.79% ו11.08% ז0.87% ח2.53% ט0.69% י13.21% כ4.60% ל7.46% מ8.12% נ5.00% ס0.98% ע3.93% פ1.89% צ1.61% ק1.43% ר5.39% ש4.33% ת4.82%
  • 10,412 י 8,734 ו 6,405 מ 5,878 ל 5,353 ה 4,768 א 4,248 ר 4,037 ב 3,941 נ 3,797 ת 3,629 כ 3,414 ש 3,102 ע 2,506 ד 1,996 ח 1,489 פ 1,269 צ 1,125 ק 770 ס 728 ג 688 ז 545 ט
  • 13.21% י 11.08% ו 8.12% מ 7.46% ל 6.79% ה 6.05% א 5.39% ר 5.12% ב 5.00% נ 4.82% ת 4.60% כ 4.33% ש 3.93% ע 3.18% ד 2.53% ח 1.89% פ 1.61% צ 1.43% ק 0.98% ס 0.92% ג 0.87% ז 0.69% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

Psalm 106:7
 
original Bible verse Hebrew

אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Psalm 106:7
 Pure Cambridge Edition
KJV: Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
American King James Version
AJKV: Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Berean Study Bible
BSB: Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea.v
American Standard Version
ASV: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Catholic Public Domain Version
CPDV: Our fathers did not understand your miracles in Egypt. They did not remember the multitude of your mercies. And they provoked you, while going up to the sea, even the Red Sea.
Darby Bible Translation
DBT: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
Douay-Rheims Bible
DRB: Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea.
English Revised Version
ERV: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
New Heart English Bible
NHEB: Our fathers did not understand your wonders in Egypt. They did not remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Sea at the End.
Smith’s Literal Translation
SLT: Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;
Webster Bible Translation
WBT: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
World English Bible
WEB: Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Young’s Literal Translation
YLT: Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.
 
human translation JPS

Our fathers in Egypt gave no heed unto Thy wonders; They remembered not the multitude of Thy mercies; But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

 
original Bible verse Hebrew

אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף

Psalm 106:7