Numbers 22:30

Numbers 22-30≈And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’ original Bible ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא code2GOD
Numbers 22-30≈And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’ original Bible ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא code2GOD
Numbers 22-30≈And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’ original Bible ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא code2GOD
  • Words: 21 
  • Letters: 79
  • code2GOD value: 5,255
  •  verse no: 801 of 1,288
  • Bible verse no: 4403 of 23,206
  • Words: 16,411 (5.372% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 63,530 (5.307% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,288 (5.550% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,350,277 of 78,091,262 

Shortest verse: 11 letters in Numbers 26:46 ושם בת אשר שרח And the name of the daughter of Asher [was] Sarah.

Longest verse: 118 letters in Numbers 8:19 ואתנה את הלוים נתנים לאהרן ולבניו מתוך בני ישראל לעבד את עבדת בני ישראל באהל מועד ולכפר על בני ישראל ולא יהיה בבני ישראל נגף בגשת בני ישראל אל הקדש And I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

  • Start word: וידבר
  • Last word: ירחו
  • Middle letter: וידבר Numbers 1:1
  • Middle word: In position 8206 is ואת Numbers 17:18

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א5224 ב3548 ג394 ד1623 ה5688 ו5995 ז454 ח1699 ט397 י6298 כ1902 ל4828 מ5709 נ3479 ס492 ע2349 פ1220 צ689 ק1002 ר3588 ש3548 ת3404
  • א8.22% ב5.58% ג0.62% ד2.55% ה8.95% ו9.44% ז0.71% ח2.67% ט0.62% י9.91% כ2.99% ל7.60% מ8.99% נ5.48% ס0.77% ע3.70% פ1.92% צ1.08% ק1.58% ר5.65% ש5.58% ת5.36%
  • 6,298 י 5,995 ו 5,709 מ 5,688 ה 5,224 א 4,828 ל 3,588 ר 3,548 ב 3,548 ב 3,479 נ 3,404 ת 2,349 ע 1,902 כ 1,699 ח 1,623 ד 1,220 פ 1,002 ק 689 צ 492 ס 454 ז 397 ט 394 ג
  • 9.91% י 9.44% ו 8.99% מ 8.95% ה 8.22% א 7.60% ל 5.65% ר 5.58% ב 5.58% ב 5.48% נ 5.36% ת 3.70% ע 2.99% כ 2.67% ח 2.55% ד 1.92% פ 1.58% ק 1.08% צ 0.77% ס 0.71% ז 0.62% ט 0.62% ג

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’

Numbers 22:30
 
original Bible verse Hebrew

ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Numbers 22:30
 Pure Cambridge Edition
KJV: And the ass said to Balaam, Am not I your ass, on which you have ridden ever since I was your to this day? was I ever wont to do so to you? And he said, No.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’
American King James Version
AJKV: And the ass said to Balaam, Am not I your ass, on which you have ridden ever since I was your to this day? was I ever wont to do so to you? And he said, No.
Berean Study Bible
BSB: But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied.v
American Standard Version
ASV: And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.
Catholic Public Domain Version
CPDV: The donkey said: “Am not I your animal, on which you have always been accustomed to sit, even until this present day? Tell me, when did I ever do the same thing to you.” But he said, “Never.”
Darby Bible Translation
DBT: And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.
Douay-Rheims Bible
DRB: The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never.
English Revised Version
ERV: And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
New Heart English Bible
NHEB: The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.”
Smith’s Literal Translation
SLT: And the ass will say to Balaam, Am not I thine ass which thou didst ride upon me ever since thou wert till this day? and being accustomed, was I accustomed to do to thee thus? And he will say, No.
Webster Bible Translation
WBT: And the ass said to Balaam, Am not I thy ass, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, Nay.
World English Bible
WEB: The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.”
Young’s Literal Translation
YLT: and the ass saith unto Balaam, ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since I was thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?’ and he saith, ‘No.’
 
human translation JPS

And the ass said unto Balaam: ‘Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?’ And he said: ‘Nay.’

 
original Bible verse Hebrew

ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא

Numbers 22:30