Nehemiah 4:17

Nehemiah 4-17≈ original Bible ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים code2GOD
Nehemiah 4-17≈ original Bible ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים code2GOD
Nehemiah 4-17≈ original Bible ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים code2GOD
  • Words: 15 
  • Letters: 63
  • code2GOD value: 3,601
  •  verse no: 86 of 405
  • Bible verse no: 21122 of 23,206
  • Words: 5,312 (1.739% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 22,513 (1.881% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 405 (1.745% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 1,411,783 of 78,091,262 

Shortest verse: 10 letters in Nehemiah 10:16 בני עזגד בבי Bunni, Azgad, Bebai,

Longest verse: 137 letters in Nehemiah 9:32 ועתה אלהינו האל הגדול הגבור והנורא שומר הברית והחסד אל ימעט לפניך את כל התלאה אשר מצאתנו למלכינו לשרינו ולכהנינו ולנביאנו ולאבתינו ולכל עמך מימי מלכי אשור עד היום הזה Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

  • Start word: דברי
  • Last word: לטובה
  • Middle letter: דברי Nehemiah 1:1
  • Middle word: In position 2656 is אשר, In position 2657 is צוה Nehemiah 8:1

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א1463 ב1305 ג188 ד594 ה2044 ו2543 ז212 ח574 ט104 י2736 כ633 ל1533 מ2159 נ1274 ס126 ע927 פ256 צ222 ק251 ר1177 ש1140 ת1052
  • א6.50% ב5.80% ג0.84% ד2.64% ה9.08% ו11.30% ז0.94% ח2.55% ט0.46% י12.15% כ2.81% ל6.81% מ9.59% נ5.66% ס0.56% ע4.12% פ1.14% צ0.99% ק1.11% ר5.23% ש5.06% ת4.67%
  • 2,736 י 2,543 ו 2,159 מ 2,044 ה 1,533 ל 1,463 א 1,305 ב 1,274 נ 1,177 ר 1,140 ש 1,052 ת 927 ע 633 כ 594 ד 574 ח 256 פ 251 ק 222 צ 212 ז 188 ג 126 ס 104 ט
  • 12.15% י 11.30% ו 9.59% מ 9.08% ה 6.81% ל 6.50% א 5.80% ב 5.66% נ 5.23% ר 5.06% ש 4.67% ת 4.12% ע 2.81% כ 2.64% ד 2.55% ח 1.14% פ 1.11% ק 0.99% צ 0.94% ז 0.84% ג 0.56% ס 0.46% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one that went to the water had his weapon.

Nehemiah 4:17
 
original Bible verse Hebrew

ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Nehemiah 4:17
 Pure Cambridge Edition
KJV: So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one that went to the water had his weapon.
American King James Version
AJKV: So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Berean Study Bible
BSB: So neither I nor my brothers nor my servants nor the guards with me changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water.v
American Standard Version
ASV: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
Catholic Public Domain Version
CPDV: But I and my brothers, and my servants, and the guards who were behind me, we did not take off our clothes; each one only removed his clothes to wash.
Darby Bible Translation
DBT: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side.
Douay-Rheims Bible
DRB: Now I and my brethren, and my servants, and the watchmen that followed me, did not put off our clothes: only every man stripped himself when he was to be washed.
English Revised Version
ERV: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
New Heart English Bible
NHEB: So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes. Everyone took his weapon to the water.
Smith’s Literal Translation
SLT: And not I and my brethren and my young men, and the men of the watch which were after me, we not putting off our garments; a man his weapon for water.
Webster Bible Translation
WBT: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
World English Bible
WEB: So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes. Everyone took his weapon to the water.
Young’s Literal Translation
YLT: and there are none—I and my brethren and my servants, the men of the guard who are after me—there are none of us putting off our garments, each hath his vessel of water.
 
human translation JPS

So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one that went to the water had his weapon.

 
original Bible verse Hebrew

ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים

Nehemiah 4:17