Nahum 1:3

Nahum 1-3≈The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet. original Bible יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו code2GOD
Nahum 1-3≈The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet. original Bible יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו code2GOD
Nahum 1-3≈The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet. original Bible יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו code2GOD
  • Words: 15 
  • Letters: 59
  • code2GOD value: 2,332
  •  verse no: 3 of 47
  • Bible verse no: 14685 of 23,206
  • Words: 558 (0.183% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 2,252 (0.188% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 47 (0.203% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 131,925 of 78,091,262 

Shortest verse: 25 letters in Nahum 1:1 משא נינוה ספר חזון נחום האלקשי The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Longest verse: 82 letters in Nahum 2:14 הנני אליך נאם יהוה צבאות והבערתי בעשן רכבה וכפיריך תאכל חרב והכרתי מארץ טרפך ולא ישמע עוד קול מלאככה Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

  • Start word: משא
  • Last word: תמיד
  • Middle letter: משא Nahum 1:1
  • Middle word: In position 279 is ופני, In position 280 is כלם Nahum 2:11

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א114 ב130 ג35 ד44 ה181 ו259 ז21 ח49 ט18 י252 כ153 ל144 מ200 נ111 ס20 ע80 פ50 צ34 ק56 ר137 ש78 ת86
  • א5.06% ב5.77% ג1.55% ד1.95% ה8.04% ו11.50% ז0.93% ח2.18% ט0.80% י11.19% כ6.79% ל6.39% מ8.88% נ4.93% ס0.89% ע3.55% פ2.22% צ1.51% ק2.49% ר6.08% ש3.46% ת3.82%
  • 259 ו 252 י 200 מ 181 ה 153 כ 144 ל 137 ר 130 ב 114 א 111 נ 86 ת 80 ע 78 ש 56 ק 50 פ 49 ח 44 ד 35 ג 34 צ 21 ז 20 ס 18 ט
  • 11.50% ו 11.19% י 8.88% מ 8.04% ה 6.79% כ 6.39% ל 6.08% ר 5.77% ב 5.06% א 4.93% נ 3.82% ת 3.55% ע 3.46% ש 2.49% ק 2.22% פ 2.18% ח 1.95% ד 1.55% ג 1.51% צ 0.93% ז 0.89% ס 0.80% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet.

Nahum 1:3
 
original Bible verse Hebrew

יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Nahum 1:3
 Pure Cambridge Edition
KJV: The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet.
American King James Version
AJKV: The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Berean Study Bible
BSB: The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.v
American Standard Version
ASV: Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Catholic Public Domain Version
CPDV: The Lord is patient and great in strength, and those who are not clean, he makes innocent. The Lord is in a tempest, and his way is a whirlwind, and the clouds are dust at his feet.
Darby Bible Translation
DBT: Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah,—his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Douay-Rheims Bible
DRB: The Lord is patient, and great in power, and will not cleanse and acquit the guilty. The Lord’s ways are in a tempest, and a whirlwind, and clouds are the dust of his feet.
English Revised Version
ERV: The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
New Heart English Bible
NHEB: The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Smith’s Literal Translation
SLT: Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet.
Webster Bible Translation
WBT: The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
World English Bible
WEB: Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Young’s Literal Translation
YLT: Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.
 
human translation JPS

The LORD is long-suffering, and great in power, And will by no means clear the guilty; The LORD, in the whirlwind and in the storm is His way, And the clouds are the dust of His feet.

 
original Bible verse Hebrew

יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו

Nahum 1:3