Malachi 3:8

Malachi 3-8≈Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings. original Bible היקבע אדם אלהים כי אתם קבעים אתי ואמרתם במה קבענוך המעשר והתרומה code2GOD
Malachi 3-8≈Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings. original Bible היקבע אדם אלהים כי אתם קבעים אתי ואמרתם במה קבענוך המעשר והתרומה code2GOD
Malachi 3-8≈Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings. original Bible היקבע אדם אלהים כי אתם קבעים אתי ואמרתם במה קבענוך המעשר והתרומה code2GOD
  • Words: 12 
  • Letters: 53
  • code2GOD value: 3,681
  •  verse no: 39 of 55
  • Bible verse no: 15126 of 23,206
  • Words: 876 (0.287% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 3,450 (0.288% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 55 (0.237% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 225,548 of 78,091,262 

Shortest verse: 24 letters in Malachi 2:1 ועתה אליכם המצוה הזאת הכהנים And now, O ye priests, this commandment [is] for you.

Longest verse: 105 letters in Malachi 3:5 וקרבתי אליכם למשפט והייתי עד ממהר במכשפים ובמנאפים ובנשבעים לשקר ובעשקי שכר שכיר אלמנה ויתום ומטי גר ולא יראוני אמר יהוה צבאות And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.

  • Start word: משא
  • Last word: חרם
  • Middle letter: משא Malachi 1:1
  • Middle word: In position 438 is על, In position 439 is כי Malachi 2:14

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א324 ב204 ג43 ד72 ה305 ו409 ז32 ח71 ט12 י368 כ140 ל189 מ335 נ148 ס15 ע99 פ50 צ46 ק35 ר197 ש147 ת209
  • א9.39% ב5.91% ג1.25% ד2.09% ה8.84% ו11.86% ז0.93% ח2.06% ט0.35% י10.67% כ4.06% ל5.48% מ9.71% נ4.29% ס0.43% ע2.87% פ1.45% צ1.33% ק1.01% ר5.71% ש4.26% ת6.06%
  • 409 ו 368 י 335 מ 324 א 305 ה 209 ת 204 ב 197 ר 189 ל 148 נ 147 ש 140 כ 99 ע 72 ד 71 ח 50 פ 46 צ 43 ג 35 ק 32 ז 15 ס 12 ט
  • 11.86% ו 10.67% י 9.71% מ 9.39% א 8.84% ה 6.06% ת 5.91% ב 5.71% ר 5.48% ל 4.29% נ 4.26% ש 4.06% כ 2.87% ע 2.09% ד 2.06% ח 1.45% פ 1.33% צ 1.25% ג 1.01% ק 0.93% ז 0.43% ס 0.35% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings.

Malachi 3:8
 
original Bible verse Hebrew

היקבע אדם אלהים כי אתם קבעים אתי ואמרתם במה קבענוך המעשר והתרומה

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Malachi 3:8
 Pure Cambridge Edition
KJV: Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings.
American King James Version
AJKV: Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.
Berean Study Bible
BSB: Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings.v
American Standard Version
ASV: Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Catholic Public Domain Version
CPDV: If a man will afflict God, then you greatly afflict me. And you have said, “In what way, do we afflict you?” In tithes and in first-fruits.
Darby Bible Translation
DBT: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
Douay-Rheims Bible
DRB: Shall a man afflict God? for you afflict me. And you have said: Wherein do we afflict thee? in tithes and in firstfruits.
English Revised Version
ERV: Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
New Heart English Bible
NHEB: Will a man rob God? Yet you rob me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings.
Smith’s Literal Translation
SLT: Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.
Webster Bible Translation
WBT: Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.
World English Bible
WEB: Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings.
Young’s Literal Translation
YLT: Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: ‘In what have we deceived Thee?’ The tithe and the heave-offering!
 
human translation JPS

Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: ‘Wherein have we robbed Thee?’ In tithes and heave-offerings.

 
original Bible verse Hebrew

היקבע אדם אלהים כי אתם קבעים אתי ואמרתם במה קבענוך המעשר והתרומה

Malachi 3:8