Judges 11:7

Judges 11-7≈And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’ original Bible ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם code2GOD
Judges 11-7≈And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’ original Bible ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם code2GOD
Judges 11-7≈And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’ original Bible ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם code2GOD
  • Words: 18 
  • Letters: 72
  • code2GOD value: 6,170
  •  verse no: 327 of 618
  • Bible verse no: 6831 of 23,206
  • Words: 9,885 (3.236% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 38,944 (3.253% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 618 (2.663% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 2,489,077 of 78,091,262 

Shortest verse: 18 letters in Judges 10:5 וימת יאיר ויקבר בקמון And Jair died, and was buried in Camon.

Longest verse: 135 letters in Judges 10:6 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

  • Start word: ויהי
  • Last word: יעשה
  • Middle letter: ויהי Judges 1:1
  • Middle word: In position 4943 is יושיעו Judges 10:14

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א3389 ב2106 ג379 ד902 ה3133 ו4466 ז275 ח843 ט139 י4867 כ1222 ל2937 מ3186 נ1871 ס260 ע1491 פ588 צ357 ק468 ר2170 ש1958 ת1937
  • א8.70% ב5.41% ג0.97% ד2.32% ה8.04% ו11.47% ז0.71% ח2.16% ט0.36% י12.50% כ3.14% ל7.54% מ8.18% נ4.80% ס0.67% ע3.83% פ1.51% צ0.92% ק1.20% ר5.57% ש5.03% ת4.97%
  • 4,867 י 4,466 ו 3,389 א 3,186 מ 3,133 ה 2,937 ל 2,170 ר 2,106 ב 1,958 ש 1,937 ת 1,871 נ 1,491 ע 1,222 כ 902 ד 843 ח 588 פ 468 ק 379 ג 357 צ 275 ז 260 ס 139 ט
  • 12.50% י 11.47% ו 8.70% א 8.18% מ 8.04% ה 7.54% ל 5.57% ר 5.41% ב 5.03% ש 4.97% ת 4.80% נ 3.83% ע 3.14% כ 2.32% ד 2.16% ח 1.51% פ 1.20% ק 0.97% ג 0.92% צ 0.71% ז 0.67% ס 0.36% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’

Judges 11:7
 
original Bible verse Hebrew

ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Judges 11:7
 Pure Cambridge Edition
KJV: And Jephthah said to the elders of Gilead, Did not you hate me, and expel me out of my father’s house? and why are you come to me now when you are in distress?
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’
American King James Version
AJKV: And Jephthah said to the elders of Gilead, Did not you hate me, and expel me out of my father’s house? and why are you come to me now when you are in distress?
Berean Study Bible
BSB: Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?”v
American Standard Version
ASV: And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
Catholic Public Domain Version
CPDV: But he answered them: “Are you not the ones who hated me, and who cast me out of my father’s house? And yet now you come to me, compelled by necessity?”
Darby Bible Translation
DBT: And Jephthah said to the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father’s house? and why are ye come to me now when ye are in trouble?
Douay-Rheims Bible
DRB: And he answered them: Are not you the men that hated me, and cast me out of my father’s house, and now you are come to me constrained by necessity?
English Revised Version
ERV: And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
New Heart English Bible
NHEB: And Jephthah said to the elders of Gilead, “Did you not hate me, and drive me out of my father’s house, and sent me away from you? And why have you come to me now when you are in distress?”
Smith’s Literal Translation
SLT: And Jephthah will say to the old men of Gilead, Did ye not hate me, and ye will drive me out from my father’s house? and why came ye to me now when there is distress to you?
Webster Bible Translation
WBT: And Jephthah said to the elders of Gilead, Did ye not hate me, and expel me from my father’s house; and why have ye come to me now when ye are in distress?
World English Bible
WEB: Jephthah said to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? Why have you come to me now when you are in distress?”
Young’s Literal Translation
YLT: And Jephthah saith to the elders of Gilead, ‘Have not ye hated me? and ye cast me out from the house of my father, and wherefore have ye come unto me now when ye are in distress?’
 
human translation JPS

And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?’

 
original Bible verse Hebrew

ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם

Judges 11:7