Jeremiah 18:13

Jeremiah 18-13≈Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing. original Bible לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל code2GOD
Jeremiah 18-13≈Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing. original Bible לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל code2GOD
Jeremiah 18-13≈Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing. original Bible לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל code2GOD
  • Words: 15 
  • Letters: 54
  • code2GOD value: 4,726
  •  verse no: 451 of 1,364
  • Bible verse no: 11906 of 23,206
  • Words: 21,835 (7.148% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 84,913 (7.094% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,364 (5.878% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 5,410,444 of 78,091,262 

Shortest verse: 18 letters in Jeremiah 1:4 ויהי דבר יהוה אלי לאמר Then the word of the LORD came unto me, saying,

Longest verse: 160 letters in Jeremiah 21:7 ואחרי כן נאם יהוה אתן את צדקיהו מלך יהודה ואת עבדיו ואת העם ואת הנשארים בעיר הזאת מן הדבר מן החרב ומן הרעב ביד נבוכדראצר מלך בבל וביד איביהם וביד מבקשי נפשם והכם לפי חרב לא יחוס עליהם ולא יחמל ולא ירחם And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

  • Start word: דברי
  • Last word: חייו
  • Middle letter: דברי Jeremiah 1:1
  • Middle word: In position 10918 is היושב Jeremiah 29:16

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א6956 ב4780 ג632 ד2223 ה8161 ו9064 ז557 ח1517 ט374 י9774 כ3630 ל6360 מ7234 נ3726 ס453 ע2995 פ1065 צ1178 ק1124 ר4908 ש3711 ת4491
  • א8.19% ב5.63% ג0.74% ד2.62% ה9.61% ו10.67% ז0.66% ח1.79% ט0.44% י11.51% כ4.27% ל7.49% מ8.52% נ4.39% ס0.53% ע3.53% פ1.25% צ1.39% ק1.32% ר5.78% ש4.37% ת5.29%
  • 9,774 י 9,064 ו 8,161 ה 7,234 מ 6,956 א 6,360 ל 4,908 ר 4,780 ב 4,491 ת 3,726 נ 3,711 ש 3,630 כ 2,995 ע 2,223 ד 1,517 ח 1,178 צ 1,124 ק 1,065 פ 632 ג 557 ז 453 ס 374 ט
  • 11.51% י 10.67% ו 9.61% ה 8.52% מ 8.19% א 7.49% ל 5.78% ר 5.63% ב 5.29% ת 4.39% נ 4.37% ש 4.27% כ 3.53% ע 2.62% ד 1.79% ח 1.39% צ 1.32% ק 1.25% פ 0.74% ג 0.66% ז 0.53% ס 0.44% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing.

Jeremiah 18:13
 
original Bible verse Hebrew

לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Jeremiah 18:13
 Pure Cambridge Edition
KJV: Therefore thus said the LORD; Ask you now among the heathen, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing.
American King James Version
AJKV: Therefore thus said the LORD; Ask you now among the heathen, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Berean Study Bible
BSB: Therefore this is what the LORD says: “Inquire among the nations: Who has ever heard things like these? Virgin Israel has done a most terrible thing.v
American Standard Version
ASV: Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Catholic Public Domain Version
CPDV: For this reason, thus says the Lord: “Inquire among the Gentiles. Who has heard of such horrible things as the virgin of Israel has done to excess?
Darby Bible Translation
DBT: Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Douay-Rheims Bible
DRB: Therefore thus saith the Lord: Ask among the nations: Who hath heard such horrible things, as the virgin of Israel hath done to excess?
English Revised Version
ERV: Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
New Heart English Bible
NHEB: Therefore thus says the LORD: “Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Smith’s Literal Translation
SLT: For this, thus said Jehovah: Ask now among the nations, who heard like as these things: the virgin of Israel did very horrible things.
Webster Bible Translation
WBT: Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
World English Bible
WEB: Therefore thus says Yahweh: Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Young’s Literal Translation
YLT: Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.
 
human translation JPS

Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things; The virgin of Israel hath done A very horrible thing.

 
original Bible verse Hebrew

לכן כה אמר יהוה שאלו נא בגוים מי שמע כאלה שעררת עשתה מאד בתולת ישראל

Jeremiah 18:13