Isaiah 54:10

Isaiah 54-10≈For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee. original Bible כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה וחסדי מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה code2GOD
Isaiah 54-10≈For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee. original Bible כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה וחסדי מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה code2GOD
Isaiah 54-10≈For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee. original Bible כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה וחסדי מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה code2GOD
  • Words: 16 
  • Letters: 68
  • code2GOD value: 4,655
  •  verse no: 1079 of 1,291
  • Bible verse no: 11243 of 23,206
  • Words: 16,931 (5.542% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 66,888 (5.588% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,291 (5.563% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,228,816 of 78,091,262 

Shortest verse: 14 letters in Isaiah 3:21 הטבעות ונזמי האף The rings, and nose jewels,

Longest verse: 132 letters in Isaiah 39:2 וישמח עליהם חזקיהו ויראם את בית נכתה את הכסף ואת הזהב ואת הבשמים ואת השמן הטוב ואת כל בית כליו ואת כל אשר נמצא באצרתיו לא היה דבר אשר לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.

  • Start word: חזון
  • Last word: בשר
  • Middle letter: חזון Isaiah 1:1
  • Middle word: In position 8466 is וצמאון Isaiah 35:7

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א4707 ב3353 ג727 ד1758 ה5224 ו7830 ז649 ח1606 ט391 י7943 כ2877 ל4549 מ5417 נ2993 ס545 ע2643 פ1175 צ1260 ק1150 ר3995 ש3031 ת3065
  • א7.04% ב5.01% ג1.09% ד2.63% ה7.81% ו11.71% ז0.97% ח2.40% ט0.58% י11.88% כ4.30% ל6.80% מ8.10% נ4.47% ס0.81% ע3.95% פ1.76% צ1.88% ק1.72% ר5.97% ש4.53% ת4.58%
  • 7,943 י 7,830 ו 5,417 מ 5,224 ה 4,707 א 4,549 ל 3,995 ר 3,353 ב 3,065 ת 3,031 ש 2,993 נ 2,877 כ 2,643 ע 1,758 ד 1,606 ח 1,260 צ 1,175 פ 1,150 ק 727 ג 649 ז 545 ס 391 ט
  • 11.88% י 11.71% ו 8.10% מ 7.81% ה 7.04% א 6.80% ל 5.97% ר 5.01% ב 4.58% ת 4.53% ש 4.47% נ 4.30% כ 3.95% ע 2.63% ד 2.40% ח 1.88% צ 1.76% פ 1.72% ק 1.09% ג 0.97% ז 0.81% ס 0.58% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee.

Isaiah 54:10
 
original Bible verse Hebrew

כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה וחסדי מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Isaiah 54:10
 Pure Cambridge Edition
KJV: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, said the LORD that has mercy on you.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee.
American King James Version
AJKV: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, said the LORD that has mercy on you.
Berean Study Bible
BSB: Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.v
American Standard Version
ASV: For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah that hath mercy on thee.
Catholic Public Domain Version
CPDV: For the mountains will be moved, and the hills will tremble. But my mercy will not depart from you, and the covenant of my peace will not be shaken, said the Lord, who has compassion on you.
Darby Bible Translation
DBT: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
Douay-Rheims Bible
DRB: For the mountains shall be moved, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, and the covenant of my peace shall not be moved: said the Lord that hath mercy on thee.
English Revised Version
ERV: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
New Heart English Bible
NHEB: For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed,” says the LORD who has mercy on you.
Smith’s Literal Translation
SLT: For the mountains shall remove and the hills shall waver; and my mercy shall not remove from thee, and the covenant of my peace shall not waver, said Jehovah compassionating thee.
Webster Bible Translation
WBT: For the mountains shall depart, and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
World English Bible
WEB: For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed,” says Yahweh who has mercy on you.
Young’s Literal Translation
YLT: For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy loving one—Jehovah.
 
human translation JPS

For the mountains may depart, And the hills be removed; But My kindness shall not depart from thee, Neither shall My covenant of peace be removed, Saith the LORD that hath compasssion on thee.

 
original Bible verse Hebrew

כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה וחסדי מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה

Isaiah 54:10