Isaiah 49:19

Isaiah 49-19≈For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away. original Bible כי חרבתיך ושממתיך וארץ הרסתיך כי עתה תצרי מיושב ורחקו מבלעיך code2GOD
Isaiah 49-19≈For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away. original Bible כי חרבתיך ושממתיך וארץ הרסתיך כי עתה תצרי מיושב ורחקו מבלעיך code2GOD
Isaiah 49-19≈For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away. original Bible כי חרבתיך ושממתיך וארץ הרסתיך כי עתה תצרי מיושב ורחקו מבלעיך code2GOD
  • Words: 11 
  • Letters: 50
  • code2GOD value: 4,533
  •  verse no: 1001 of 1,291
  • Bible verse no: 11165 of 23,206
  • Words: 16,931 (5.542% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 66,888 (5.588% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,291 (5.563% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,228,816 of 78,091,262 

Shortest verse: 14 letters in Isaiah 3:21 הטבעות ונזמי האף The rings, and nose jewels,

Longest verse: 132 letters in Isaiah 39:2 וישמח עליהם חזקיהו ויראם את בית נכתה את הכסף ואת הזהב ואת הבשמים ואת השמן הטוב ואת כל בית כליו ואת כל אשר נמצא באצרתיו לא היה דבר אשר לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.

  • Start word: חזון
  • Last word: בשר
  • Middle letter: חזון Isaiah 1:1
  • Middle word: In position 8466 is וצמאון Isaiah 35:7

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א4707 ב3353 ג727 ד1758 ה5224 ו7830 ז649 ח1606 ט391 י7943 כ2877 ל4549 מ5417 נ2993 ס545 ע2643 פ1175 צ1260 ק1150 ר3995 ש3031 ת3065
  • א7.04% ב5.01% ג1.09% ד2.63% ה7.81% ו11.71% ז0.97% ח2.40% ט0.58% י11.88% כ4.30% ל6.80% מ8.10% נ4.47% ס0.81% ע3.95% פ1.76% צ1.88% ק1.72% ר5.97% ש4.53% ת4.58%
  • 7,943 י 7,830 ו 5,417 מ 5,224 ה 4,707 א 4,549 ל 3,995 ר 3,353 ב 3,065 ת 3,031 ש 2,993 נ 2,877 כ 2,643 ע 1,758 ד 1,606 ח 1,260 צ 1,175 פ 1,150 ק 727 ג 649 ז 545 ס 391 ט
  • 11.88% י 11.71% ו 8.10% מ 7.81% ה 7.04% א 6.80% ל 5.97% ר 5.01% ב 4.58% ת 4.53% ש 4.47% נ 4.30% כ 3.95% ע 2.63% ד 2.40% ח 1.88% צ 1.76% פ 1.72% ק 1.09% ג 0.97% ז 0.81% ס 0.58% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away.

Isaiah 49:19
 
original Bible verse Hebrew

כי חרבתיך ושממתיך וארץ הרסתיך כי עתה תצרי מיושב ורחקו מבלעיך

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Isaiah 49:19
 Pure Cambridge Edition
KJV: For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away.
American King James Version
AJKV: For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.
Berean Study Bible
BSB: For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away.v
American Standard Version
ASV: For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Catholic Public Domain Version
CPDV: For your deserts, and your solitary places, and the land of your ruination will now be too narrow, because of all the inhabitants. And those who devoured you will be chased far away.
Darby Bible Translation
DBT: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Douay-Rheims Bible
DRB: For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away.
English Revised Version
ERV: For, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
New Heart English Bible
NHEB: “For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Smith’s Literal Translation
SLT: For thy wastes and thy desolations, and the land of thy destruction, for now it shall press for the inhabitants, and they swallowing thee up were far away.
Webster Bible Translation
WBT: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
World English Bible
WEB: “For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Young’s Literal Translation
YLT: Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
 
human translation JPS

For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed—Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away.

 
original Bible verse Hebrew

כי חרבתיך ושממתיך וארץ הרסתיך כי עתה תצרי מיושב ורחקו מבלעיך

Isaiah 49:19