Hosea 14:9

Hosea 14-9≈Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found. original Bible אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא code2GOD
Hosea 14-9≈Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found. original Bible אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא code2GOD
Hosea 14-9≈Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found. original Bible אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא code2GOD
  • Words: 14 
  • Letters: 57
  • code2GOD value: 3,498
  •  verse no: 196 of 197
  • Bible verse no: 14288 of 23,206
  • Words: 2,381 (0.779% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 9,385 (0.784% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 197 (0.849% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 575,360 of 78,091,262 

Shortest verse: 18 letters in Hosea 13:9 שחתך ישראל כי בי בעזרך O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me [is] thine help.

Longest verse: 90 letters in Hosea 9:10 כענבים במדבר מצאתי ישראל כבכורה בתאנה בראשיתה ראיתי אבותיכם המה באו בעל פעור וינזרו לבשת ויהיו שקוצים כאהבם I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.

  • Start word: דבר
  • Last word: בם
  • Middle letter: דבר Hosea 1:1
  • Middle word: In position 1191 is אפרוש Hosea 7:12

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א740 ב514 ג97 ד226 ה695 ו1055 ז89 ח206 ט59 י1186 כ432 ל656 מ835 נ388 ס53 ע348 פ178 צ117 ק117 ר564 ש420 ת410
  • א7.88% ב5.48% ג1.03% ד2.41% ה7.41% ו11.24% ז0.95% ח2.19% ט0.63% י12.64% כ4.60% ל6.99% מ8.90% נ4.13% ס0.56% ע3.71% פ1.90% צ1.25% ק1.25% ר6.01% ש4.48% ת4.37%
  • 1,186 י 1,055 ו 835 מ 740 א 695 ה 656 ל 564 ר 514 ב 432 כ 420 ש 410 ת 388 נ 348 ע 226 ד 206 ח 178 פ 117 צ 117 צ 97 ג 89 ז 59 ט 53 ס
  • 12.64% י 11.24% ו 8.90% מ 7.88% א 7.41% ה 6.99% ל 6.01% ר 5.48% ב 4.60% כ 4.48% ש 4.37% ת 4.13% נ 3.71% ע 2.41% ד 2.19% ח 1.90% פ 1.25% צ 1.25% צ 1.03% ג 0.95% ז 0.63% ט 0.56% ס

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found.

Hosea 14:9
 
original Bible verse Hebrew

אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Hosea 14:9
 Pure Cambridge Edition
KJV: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found.
American King James Version
AJKV: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.
Berean Study Bible
BSB: O Ephraim, what have I to do anymore with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from Me.v
American Standard Version
ASV: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.
Catholic Public Domain Version
CPDV: Ephraim will say, “What are idols to me any more?” I will listen to him, and I will set him straight like a healthy spruce tree. Your fruit has been found by me.
Darby Bible Translation
DBT: Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree.—From me is thy fruit found.
Douay-Rheims Bible
DRB: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.
English Revised Version
ERV: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.
New Heart English Bible
NHEB: Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.”
Smith’s Literal Translation
SLT: Ephraim: What to me yet to images? I humbled, and I will regard him: I as the green cypress From me thy fruit was found.
Webster Bible Translation
WBT: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
World English Bible
WEB: Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.”
Young’s Literal Translation
YLT: O Ephraim, what to Me any more with idols? I—I afflicted, and I cause him to sing: ‘I am as a green fir-tree,’ From Me is thy fruit found.
 
human translation JPS

Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found.

 
original Bible verse Hebrew

אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא

Hosea 14:9