Habakkuk 1:10

Habakkuk 1-10≈And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it. original Bible והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה code2GOD
Habakkuk 1-10≈And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it. original Bible והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה code2GOD
Habakkuk 1-10≈And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it. original Bible והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה code2GOD
  • Words: 13 
  • Letters: 55
  • code2GOD value: 3,132
  •  verse no: 10 of 56
  • Bible verse no: 14739 of 23,206
  • Words: 671 (0.220% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 2,598 (0.217% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 56 (0.241% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 162,567 of 78,091,262 

Shortest verse: 20 letters in Habakkuk 1:1 המשא אשר חזה חבקוק הנביא The burden which Habakkuk the prophet did see.

Longest verse: 91 letters in Habakkuk 2:5 ואף כי היין בוגד גבר יהיר ולא ינוה אשר הרחיב כשאול נפשו והוא כמות ולא ישבע ויאסף אליו כל הגוים ויקבץ אליו כל העמים Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:

  • Start word: המשא
  • Last word: בנגינותי
  • Middle letter: המשא Habakkuk 1:1
  • Middle word: In position 336 is רבים Habakkuk 2:10

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א153 ב124 ג34 ד61 ה187 ו319 ז27 ח65 ט18 י309 כ113 ל185 מ219 נ99 ס37 ע116 פ50 צ55 ק54 ר154 ש96 ת123
  • א5.89% ב4.77% ג1.31% ד2.35% ה7.20% ו12.28% ז1.04% ח2.50% ט0.69% י11.89% כ4.35% ל7.12% מ8.43% נ3.81% ס1.42% ע4.46% פ1.92% צ2.12% ק2.08% ר5.93% ש3.70% ת4.73%
  • 319 ו 309 י 219 מ 187 ה 185 ל 154 ר 153 א 124 ב 123 ת 116 ע 113 כ 99 נ 96 ש 65 ח 61 ד 55 צ 54 ק 50 פ 37 ס 34 ג 27 ז 18 ט
  • 12.28% ו 11.89% י 8.43% מ 7.20% ה 7.12% ל 5.93% ר 5.89% א 4.77% ב 4.73% ת 4.46% ע 4.35% כ 3.81% נ 3.70% ש 2.50% ח 2.35% ד 2.12% צ 2.08% ק 1.92% פ 1.42% ס 1.31% ג 1.04% ז 0.69% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it.

Habakkuk 1:10
 
original Bible verse Hebrew

והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Habakkuk 1:10
 Pure Cambridge Edition
KJV: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it.
American King James Version
AJKV: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Berean Study Bible
BSB: They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.v
American Standard Version
ASV: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.
Catholic Public Domain Version
CPDV: And concerning kings, he will triumph, and sovereign rulers will be his laughingstock, and he will laugh over every fortress, and he will transport a rampart and seize it.
Darby Bible Translation
DBT: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
Douay-Rheims Bible
DRB: And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.
English Revised Version
ERV: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him: he derideth every strong hold; for he heapeth up dust, and taketh it.
New Heart English Bible
NHEB: And he will scoff at kings and deride rulers. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
Smith’s Literal Translation
SLT: And he shall scoff at kings, and princes a derision to him: at every fortress he shall deride, and he shall heap up dust and take it.
Webster Bible Translation
WBT: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
World English Bible
WEB: Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
Young’s Literal Translation
YLT: And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.
 
human translation JPS

And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it.

 
original Bible verse Hebrew

והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה

Habakkuk 1:10