Exodus 22:8

Exodus 22-8≈For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour. original Bible על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו code2GOD
Exodus 22-8≈For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour. original Bible על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו code2GOD
Exodus 22-8≈For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour. original Bible על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו code2GOD
  • Words: 31 
  • Letters: 99
  • code2GOD value: 6,721
  •  verse no: 587 of 1,210
  • Bible verse no: 2120 of 23,206
  • Words: 16,713 (5.471% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 63,529 (5.307% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,210 (5.214% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,639,025 of 78,091,262 

Shortest verse: 11 letters in Exodus 22:17 מכשפה לא תחיה Thou shalt not suffer a witch to live.

Longest verse: 122 letters in Exodus 7:19 ויאמר יהוה אל משה אמר אל אהרן קח מטך ונטה ידך על מימי מצרים על נהרתם על יאריהם ועל אגמיהם ועל כל מקוה מימיהם ויהיו דם והיה דם בכל ארץ מצרים ובעצים ובאבנים And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.

  • Start word: ואלה
  • Last word: מסעיהם
  • Middle letter: ואלה Exodus 1:1
  • Middle word: In position 8357 is את Exodus 21:35

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א5260 ב3105 ג368 ד1464 ה6120 ו6181 ז523 ח1517 ט348 י6546 כ2322 ל4292 מ5504 נ2671 ס376 ע2582 פ996 צ947 ק940 ר3788 ש3518 ת4161
  • א8.28% ב4.89% ג0.58% ד2.30% ה9.63% ו9.73% ז0.82% ח2.39% ט0.55% י10.30% כ3.66% ל6.76% מ8.66% נ4.20% ס0.59% ע4.06% פ1.57% צ1.49% ק1.48% ר5.96% ש5.54% ת6.55%
  • 6,546 י 6,181 ו 6,120 ה 5,504 מ 5,260 א 4,292 ל 4,161 ת 3,788 ר 3,518 ש 3,105 ב 2,671 נ 2,582 ע 2,322 כ 1,517 ח 1,464 ד 996 פ 947 צ 940 ק 523 ז 376 ס 368 ג 348 ט
  • 10.30% י 9.73% ו 9.63% ה 8.66% מ 8.28% א 6.76% ל 6.55% ת 5.96% ר 5.54% ש 4.89% ב 4.20% נ 4.06% ע 3.66% כ 2.39% ח 2.30% ד 1.57% פ 1.49% צ 1.48% ק 0.82% ז 0.59% ס 0.58% ג 0.55% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour.

Exodus 22:8
 
original Bible verse Hebrew

על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Exodus 22:8
 Pure Cambridge Edition
KJV: For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour.
American King James Version
AJKV: For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
Berean Study Bible
BSB: In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any lost item that someone claims, ‘This is mine,’ both parties shall bring their cases before the judges. The one whom the judges find guilty must pay back double to his neighbor.v
American Standard Version
ASV: For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.
Catholic Public Domain Version
CPDV: so as to perpetrate any fraud, such as with an ox, or a donkey, or a sheep, or clothing, nor to do anything that would be able to cause damage. The case of both shall be brought before the heavens. And if they give judgment against him, he shall repay double to his neighbor.
Darby Bible Translation
DBT: As to all manner of fraud,—as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this—the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
Douay-Rheims Bible
DRB: To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.
English Revised Version
ERV: For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour.
New Heart English Bible
NHEB: For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Smith’s Literal Translation
SLT: For every word of transgression, for ox, for ass, for sheep, for garment, for every loss which if this say is his: to God the word of both of them shall come; whom God shall condemn, he shall recompense double to his friend.
Webster Bible Translation
WBT: For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his: the cause of both parties shall come before the judges; and he whom the judges shall condemn, shall pay double to his neighbor.
World English Bible
WEB: For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Young’s Literal Translation
YLT: for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
 
human translation JPS

For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith: ‘This is it,’ the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbour.

 
original Bible verse Hebrew

על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו

Exodus 22:8