Ecclesiastes 9:3

Ecclesiastes 9-3≈ original Bible זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים code2GOD
Ecclesiastes 9-3≈ original Bible זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים code2GOD
Ecclesiastes 9-3≈ original Bible זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים code2GOD
  • Words: 23 
  • Letters: 81
  • code2GOD value: 5,106
  •  verse no: 163 of 222
  • Bible verse no: 20173 of 23,206
  • Words: 2,987 (0.978% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 10,969 (0.916% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 222 (0.957% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 723,791 of 78,091,262 

Shortest verse: 22 letters in Ecclesiastes 2:25 כי מי יאכל ומי יחוש חוץ ממני For who can eat, or who else can hasten [hereunto], more than I?

Longest verse: 110 letters in Ecclesiastes 8:17 וראיתי את כל מעשה האלהים כי לא יוכל האדם למצוא את המעשה אשר נעשה תחת השמש בשל אשר יעמל האדם לבקש ולא ימצא וגם אם יאמר החכם לדעת לא יוכל למצא Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].

  • Start word: דברי
  • Last word: רע
  • Middle letter: דברי Ecclesiastes 1:1
  • Middle word: In position 1494 is הבל Ecclesiastes 6:9

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א816 ב582 ג113 ד268 ה980 ו987 ז80 ח330 ט102 י1178 כ523 ל926 מ1008 נ416 ס98 ע461 פ125 צ93 ק133 ר578 ש599 ת573
  • א7.44% ב5.31% ג1.03% ד2.44% ה8.93% ו9.00% ז0.73% ח3.01% ט0.93% י10.74% כ4.77% ל8.44% מ9.19% נ3.79% ס0.89% ע4.20% פ1.14% צ0.85% ק1.21% ר5.27% ש5.46% ת5.22%
  • 1,178 י 1,008 מ 987 ו 980 ה 926 ל 816 א 599 ש 582 ב 578 ר 573 ת 523 כ 461 ע 416 נ 330 ח 268 ד 133 ק 125 פ 113 ג 102 ט 98 ס 93 צ 80 ז
  • 10.74% י 9.19% מ 9.00% ו 8.93% ה 8.44% ל 7.44% א 5.46% ש 5.31% ב 5.27% ר 5.22% ת 4.77% כ 4.20% ע 3.79% נ 3.01% ח 2.44% ד 1.21% ק 1.14% פ 1.03% ג 0.93% ט 0.89% ס 0.85% צ 0.73% ז

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all; yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Ecclesiastes 9:3
 
original Bible verse Hebrew

זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Ecclesiastes 9:3
 Pure Cambridge Edition
KJV: This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all; yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
American King James Version
AJKV: This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Berean Study Bible
BSB: This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead.v
American Standard Version
ASV: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Catholic Public Domain Version
CPDV: This is a very great burden among all things that are done under the sun: that the same things happen to everyone. And when the hearts of the sons of men are filled with malice and contempt in their lives, afterwards they shall be dragged down to hell.
Darby Bible Translation
DBT: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.
Douay-Rheims Bible
DRB: This is a very great evil among all things that are done under the sun, that the same things happen to all men: whereby also the hearts of the children of men are filled with evil, and with contempt while they live, and afterwards they shall be brought down to hell.
English Revised Version
ERV: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
New Heart English Bible
NHEB: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Smith’s Literal Translation
SLT: This an evil in all being done under the sun, thus one event is to all: and also the heart of the sons of man being full of evil, and folly in their heart in their living, and after it to their deaths.
Webster Bible Translation
WBT: This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
World English Bible
WEB: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Young’s Literal Translation
YLT: This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it—unto the dead.
 
human translation JPS

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all; yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

 
original Bible verse Hebrew

זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים

Ecclesiastes 9:3