Daniel 7:5

Daniel 7-5≈ original Bible וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא code2GOD
Daniel 7-5≈ original Bible וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא code2GOD
Daniel 7-5≈ original Bible וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא code2GOD
  • Words: 21 
  • Letters: 80
  • code2GOD value: 5,238
  •  verse no: 201 of 357
  • Bible verse no: 20600 of 23,206
  • Words: 5,919 (1.938% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 24,291 (2.029% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 357 (1.538% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 1,439,016 of 78,091,262 

Shortest verse: 20 letters in Daniel 4:28 כלא מטא על נבוכדנצר מלכא All this came upon the king Nebuchadnezzar.

Longest verse: 169 letters in Daniel 3:15 כען הן איתיכון עתידין די בעדנא די תשמעון קל קרנא משרוקיתא קיתרס שבכא פסנתרין וסומפניה וכל זני זמרא תפלון ותסגדון לצלמא די עבדת והן לא תסגדון בה שעתה תתרמון לגוא אתון נורא יקדתא ומן הוא אלה די ישיזבנכון מן ידי Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?

  • Start word: בשנת
  • Last word: הימין
  • Middle letter: בשנת Daniel 1:1
  • Middle word: In position 2960 is כל Daniel 6:3

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א2098 ב1228 ג238 ד1174 ה1646 ו2375 ז235 ח560 ט143 י2733 כ986 ל2087 מ1784 נ1641 ס155 ע896 פ364 צ265 ק384 ר1271 ש927 ת1101
  • א8.64% ב5.06% ג0.98% ד4.83% ה6.78% ו9.78% ז0.97% ח2.31% ט0.59% י11.25% כ4.06% ל8.59% מ7.34% נ6.76% ס0.64% ע3.69% פ1.50% צ1.09% ק1.58% ר5.23% ש3.82% ת4.53%
  • 2,733 י 2,375 ו 2,098 א 2,087 ל 1,784 מ 1,646 ה 1,641 נ 1,271 ר 1,228 ב 1,174 ד 1,101 ת 986 כ 927 ש 896 ע 560 ח 384 ק 364 פ 265 צ 238 ג 235 ז 155 ס 143 ט
  • 11.25% י 9.78% ו 8.64% א 8.59% ל 7.34% מ 6.78% ה 6.76% נ 5.23% ר 5.06% ב 4.83% ד 4.53% ת 4.06% כ 3.82% ש 3.69% ע 2.31% ח 1.58% ק 1.50% פ 1.09% צ 0.98% ג 0.97% ז 0.64% ס 0.59% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was said thus unto it: ‘Arise, devour much flesh.’

Daniel 7:5
 
original Bible verse Hebrew

וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Daniel 7:5
 Pure Cambridge Edition
KJV: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was said thus unto it: ‘Arise, devour much flesh.’
American King James Version
AJKV: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
Berean Study Bible
BSB: Suddenly another beast appeared, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. So it was told, ‘Get up and gorge yourself on flesh!’v
American Standard Version
ASV: And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Catholic Public Domain Version
CPDV: And behold, another beast, like a bear, stood to one side, and there were three rows in its mouth and in its teeth, and they spoke to it in this way: “Arise, devour much flesh.”
Darby Bible Translation
DBT: And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and [it had] three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.
Douay-Rheims Bible
DRB: And behold another beast like a bear stood up on one side: and there were three rows in the mouth thereof, and in the teeth thereof, and thus they said to it: Arise, devour much flesh.
English Revised Version
ERV: And behold another beast, a second, like to a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in his mouth between his teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
New Heart English Bible
NHEB: And look, another animal, a second one, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said this to it, ‘Arise, devour much flesh.’
Smith’s Literal Translation
SLT: And lo, another beast, a second being like to a bear; and it rose up to one side, and three ribs in its mouth between its teeth: and saying to it thus, Arise, eat much flesh.
Webster Bible Translation
WBT: And behold another beast, a second, like a bear, and it raised itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
World English Bible
WEB: Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
Young’s Literal Translation
YLT: And lo, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it hath been raised, and three ribs are in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.
 
human translation JPS

And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was said thus unto it: ‘Arise, devour much flesh.’

 
original Bible verse Hebrew

וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא

Daniel 7:5