Isaiah 42:11

Isaiah 42-11≈Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains. original Bible ישאו מדבר ועריו חצרים תשב קדר ירנו ישבי סלע מראש הרים יצוחו code2GOD
Isaiah 42-11≈Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains. original Bible ישאו מדבר ועריו חצרים תשב קדר ירנו ישבי סלע מראש הרים יצוחו code2GOD
Isaiah 42-11≈Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains. original Bible ישאו מדבר ועריו חצרים תשב קדר ירנו ישבי סלע מראש הרים יצוחו code2GOD
  • Words: 12 
  • Letters: 48
  • code2GOD value: 3,873
  •  verse no: 837 of 1,291
  • Bible verse no: 11001 of 23,206
  • Words: 16,931 (5.542% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 66,888 (5.588% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,291 (5.563% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,228,816 of 78,091,262 

Shortest verse: 14 letters in Isaiah 3:21 הטבעות ונזמי האף The rings, and nose jewels,

Longest verse: 132 letters in Isaiah 39:2 וישמח עליהם חזקיהו ויראם את בית נכתה את הכסף ואת הזהב ואת הבשמים ואת השמן הטוב ואת כל בית כליו ואת כל אשר נמצא באצרתיו לא היה דבר אשר לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.

  • Start word: חזון
  • Last word: בשר
  • Middle letter: חזון Isaiah 1:1
  • Middle word: In position 8466 is וצמאון Isaiah 35:7

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א4707 ב3353 ג727 ד1758 ה5224 ו7830 ז649 ח1606 ט391 י7943 כ2877 ל4549 מ5417 נ2993 ס545 ע2643 פ1175 צ1260 ק1150 ר3995 ש3031 ת3065
  • א7.04% ב5.01% ג1.09% ד2.63% ה7.81% ו11.71% ז0.97% ח2.40% ט0.58% י11.88% כ4.30% ל6.80% מ8.10% נ4.47% ס0.81% ע3.95% פ1.76% צ1.88% ק1.72% ר5.97% ש4.53% ת4.58%
  • 7,943 י 7,830 ו 5,417 מ 5,224 ה 4,707 א 4,549 ל 3,995 ר 3,353 ב 3,065 ת 3,031 ש 2,993 נ 2,877 כ 2,643 ע 1,758 ד 1,606 ח 1,260 צ 1,175 פ 1,150 ק 727 ג 649 ז 545 ס 391 ט
  • 11.88% י 11.71% ו 8.10% מ 7.81% ה 7.04% א 6.80% ל 5.97% ר 5.01% ב 4.58% ת 4.53% ש 4.47% נ 4.30% כ 3.95% ע 2.63% ד 2.40% ח 1.88% צ 1.76% פ 1.72% ק 1.09% ג 0.97% ז 0.81% ס 0.58% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains.

Isaiah 42:11
 
original Bible verse Hebrew

ישאו מדבר ועריו חצרים תשב קדר ירנו ישבי סלע מראש הרים יצוחו

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Isaiah 42:11
 Pure Cambridge Edition
KJV: Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains.
American King James Version
AJKV: Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Berean Study Bible
BSB: Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.v
American Standard Version
ASV: Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Catholic Public Domain Version
CPDV: Let the desert and its cities be lifted up. Kedar will dwell in houses. O inhabitants of the rock, give praise! They will cry out from the top of the mountains.
Darby Bible Translation
DBT: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
Douay-Rheims Bible
DRB: Let the desert and the cities thereof be exalted: Cedar shall dwell in houses: ye inhabitants of Petra, give praise, they shall cry from the top of the mountains.
English Revised Version
ERV: Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
New Heart English Bible
NHEB: Let the desert and its cities cry out, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains.
Smith’s Literal Translation
SLT: The desert and its cities shall lift up, the enclosures shall Kedar inhabit: they inhabiting the rock shall shout for joy, from the head of the mountains they shall shout for joy.
Webster Bible Translation
WBT: Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
World English Bible
WEB: Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
Young’s Literal Translation
YLT: The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
 
human translation JPS

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains.

 
original Bible verse Hebrew

ישאו מדבר ועריו חצרים תשב קדר ירנו ישבי סלע מראש הרים יצוחו

Isaiah 42:11