Exodus 8:20

Exodus 8-20≈And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies. original Bible ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב code2GOD
Exodus 8-20≈And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies. original Bible ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב code2GOD
Exodus 8-20≈And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies. original Bible ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב code2GOD
  • Words: 17 
  • Letters: 65
  • code2GOD value: 4,671
  •  verse no: 202 of 1,210
  • Bible verse no: 1735 of 23,206
  • Words: 16,713 (5.471% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 63,529 (5.307% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,210 (5.214% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 4,639,025 of 78,091,262 

Shortest verse: 11 letters in Exodus 22:17 מכשפה לא תחיה Thou shalt not suffer a witch to live.

Longest verse: 122 letters in Exodus 7:19 ויאמר יהוה אל משה אמר אל אהרן קח מטך ונטה ידך על מימי מצרים על נהרתם על יאריהם ועל אגמיהם ועל כל מקוה מימיהם ויהיו דם והיה דם בכל ארץ מצרים ובעצים ובאבנים And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.

  • Start word: ואלה
  • Last word: מסעיהם
  • Middle letter: ואלה Exodus 1:1
  • Middle word: In position 8357 is את Exodus 21:35

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א5260 ב3105 ג368 ד1464 ה6120 ו6181 ז523 ח1517 ט348 י6546 כ2322 ל4292 מ5504 נ2671 ס376 ע2582 פ996 צ947 ק940 ר3788 ש3518 ת4161
  • א8.28% ב4.89% ג0.58% ד2.30% ה9.63% ו9.73% ז0.82% ח2.39% ט0.55% י10.30% כ3.66% ל6.76% מ8.66% נ4.20% ס0.59% ע4.06% פ1.57% צ1.49% ק1.48% ר5.96% ש5.54% ת6.55%
  • 6,546 י 6,181 ו 6,120 ה 5,504 מ 5,260 א 4,292 ל 4,161 ת 3,788 ר 3,518 ש 3,105 ב 2,671 נ 2,582 ע 2,322 כ 1,517 ח 1,464 ד 996 פ 947 צ 940 ק 523 ז 376 ס 368 ג 348 ט
  • 10.30% י 9.73% ו 9.63% ה 8.66% מ 8.28% א 6.76% ל 6.55% ת 5.96% ר 5.54% ש 4.89% ב 4.20% נ 4.06% ע 3.66% כ 2.39% ח 2.30% ד 1.57% פ 1.49% צ 1.48% ק 0.82% ז 0.59% ס 0.58% ג 0.55% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.

Exodus 8:20
 
original Bible verse Hebrew

ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Exodus 8:20
 Pure Cambridge Edition
KJV: And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.
American King James Version
AJKV: And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Berean Study Bible
BSB: And the LORD did so. Thick swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials. Throughout Egypt the land was ruined by swarms of flies.v
American Standard Version
ASV: And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
Catholic Public Domain Version
CPDV: And the Lord did so. And there came very grievous flies into the houses of Pharaoh and of his servants, and into all the land of Egypt. And the land was polluted, in this way, by the flies.
Darby Bible Translation
DBT: And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
Douay-Rheims Bible
DRB: And the Lord did so. And there came a very grievous swarm of flies into he houses of Pharao and of his servants, and into all the land of Egypt: and the land was corrupted by this kind of flies.
English Revised Version
ERV: And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
New Heart English Bible
NHEB: The LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
Smith’s Literal Translation
SLT: And Jehovah will do so; and the gad-fly will come forth a multitude into the house of Pharaoh and the house of his servants, and into all the land of Egypt: and the land will be destroyed from before the gad-fly.
Webster Bible Translation
WBT: And the LORD did so: and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
World English Bible
WEB: Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
Young’s Literal Translation
YLT: And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle.
 
human translation JPS

And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.

 
original Bible verse Hebrew

ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב

Exodus 8:20