Genesis 50:4

Genesis 50-4≈And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying: original Bible ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר code2GOD
Genesis 50-4≈And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying: original Bible ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר code2GOD
Genesis 50-4≈And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying: original Bible ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר code2GOD
  • Words: 19 
  • Letters: 73
  • code2GOD value: 4,091
  •  verse no: 1511 of 1,533
  • Bible verse no: 1511 of 23,206
  • Words: 20,613 (6.748% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 78,064 (6.522% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,533 (6.606% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 5,106,274 of 78,091,262 

Shortest verse: 10 letters in Genesis 46:23 ובני דן חשים And the sons of Dan; Hushim.

Longest verse: 116 letters in Genesis 43:18 וייראו האנשים כי הובאו בית יוסף ויאמרו על דבר הכסף השב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאים להתגלל עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדים ואת חמרינו And the men were afraid, because they were brought into Joseph’s house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

  • Start word: בראשית
  • Last word: במצרים
  • Middle letter: בראשית Genesis 1:1
  • Middle word: In position 10307 is לך Genesis 28:4

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א7634 ב4332 ג577 ד1848 ה6283 ו8448 ז428 ח1844 ט308 י9035 כ2774 ל5275 מ6110 נ3785 ס446 ע2823 פ1203 צ1091 ק1301 ר4793 ש3574 ת4152
  • א9.78% ב5.55% ג0.74% ד2.37% ה8.05% ו10.82% ז0.55% ח2.36% ט0.39% י11.57% כ3.55% ל6.76% מ7.83% נ4.85% ס0.57% ע3.62% פ1.54% צ1.40% ק1.67% ר6.14% ש4.58% ת5.32%
  • 9,035 י 8,448 ו 7,634 א 6,283 ה 6,110 מ 5,275 ל 4,793 ר 4,332 ב 4,152 ת 3,785 נ 3,574 ש 2,823 ע 2,774 כ 1,848 ד 1,844 ח 1,301 ק 1,203 פ 1,091 צ 577 ג 446 ס 428 ז 308 ט
  • 11.57% י 10.82% ו 9.78% א 8.05% ה 7.83% מ 6.76% ל 6.14% ר 5.55% ב 5.32% ת 4.85% נ 4.58% ש 3.62% ע 3.55% כ 2.37% ד 2.36% ח 1.67% ק 1.54% פ 1.40% צ 0.74% ג 0.57% ס 0.55% ז 0.39% ט

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:

Genesis 50:4
 
original Bible verse Hebrew

ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Genesis 50:4
 Pure Cambridge Edition
KJV: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:
American King James Version
AJKV: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Berean Study Bible
BSB: When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, “If I have found favor in your eyes, please tell Pharaoh thatv
American Standard Version
ASV: And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Catholic Public Domain Version
CPDV: And when the time for mourning was fulfilled, Joseph spoke to the family of Pharaoh: “If I have found favor in your sight, speak to the ears of Pharaoh.
Darby Bible Translation
DBT: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Douay-Rheims Bible
DRB: And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:
English Revised Version
ERV: And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
New Heart English Bible
NHEB: When the days for mourning for him had passed, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “f now I have found favor in your sight, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
Smith’s Literal Translation
SLT: And the days of his weeping will pass over, and Joseph will speak to the house of Pharaoh, saying, If now I found grace in thine eyes, speak now in the ears of Pharaoh, saying,
Webster Bible Translation
WBT: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
World English Bible
WEB: When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
Young’s Literal Translation
YLT: And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, ‘If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
 
human translation JPS

And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:

 
original Bible verse Hebrew

ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר

Genesis 50:4