Job 1:21

Job 1-21≈And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD. original Bible ויאמר ערם יצתי מבטן אמי וערם אשוב שמה יהוה נתן ויהוה לקח יהי שם יהוה מברך code2GOD
Job 1-21≈And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD. original Bible ויאמר ערם יצתי מבטן אמי וערם אשוב שמה יהוה נתן ויהוה לקח יהי שם יהוה מברך code2GOD
Job 1-21≈And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD. original Bible ויאמר ערם יצתי מבטן אמי וערם אשוב שמה יהוה נתן ויהוה לקח יהי שם יהוה מברך code2GOD
  • Words: 16 
  • Letters: 58
  • code2GOD value: 3,548
  •  verse no: 21 of 1,070
  • Bible verse no: 18605 of 23,206
  • Words: 8,341 (2.730% of Word Of God of total 305,490 words)
  • Letters: 31,862 (2.662% of Word Of God of total 1,197,000 letters)
  • Verses: 1,070 (4.611% of Word Of God of total 23,206 verses)
  • code2GOD value: 2,018,154 of 78,091,262 

Shortest verse: 13 letters in Job 3:2 ויען איוב ויאמר And Job spake, and said,

Longest verse: 131 letters in Job 42:8 ועתה קחו לכם שבעה פרים ושבעה אילים ולכו אל עבדי איוב והעליתם עולה בעדכם ואיוב עבדי יתפלל עליכם כי אם פניו אשא לבלתי עשות עמכם נבלה כי לא דברתם אלי נכונה כעבדי איוב Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] right, like my servant Job.

  • Start word: איש
  • Last word: ימים
  • Middle letter: איש Job 1:1
  • Middle word: In position 4171 is לשדי Job 22:3

The original Bible was created using the 22 Hebrew letters. See Bible FAQ.

  • א2427 ב1550 ג318 ד867 ה1677 ו3576 ז253 ח977 ט233 י4248 כ1299 ל2300 מ2553 נ1602 ס220 ע1420 פ746 צ448 ק501 ר1684 ש1377 ת1586
  • א7.62% ב4.86% ג1.00% ד2.72% ה5.26% ו11.22% ז0.79% ח3.07% ט0.73% י13.33% כ4.08% ל7.22% מ8.01% נ5.03% ס0.69% ע4.46% פ2.34% צ1.41% ק1.57% ר5.29% ש4.32% ת4.98%
  • 4,248 י 3,576 ו 2,553 מ 2,427 א 2,300 ל 1,684 ר 1,677 ה 1,602 נ 1,586 ת 1,550 ב 1,420 ע 1,377 ש 1,299 כ 977 ח 867 ד 746 פ 501 ק 448 צ 318 ג 253 ז 233 ט 220 ס
  • 13.33% י 11.22% ו 8.01% מ 7.62% א 7.22% ל 5.29% ר 5.26% ה 5.03% נ 4.98% ת 4.86% ב 4.46% ע 4.32% ש 4.08% כ 3.07% ח 2.72% ד 2.34% פ 1.57% ק 1.41% צ 1.00% ג 0.79% ז 0.73% ט 0.69% ס

The original Bible has been scientifically proven to be the unique singular Word Of GOD. It was created by GOD with encoded messaging to humanity on four different levels. The original Bible is one long-coded string of 1.2 million Hebrew letters that never changed. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two numbers between 1 and 510. A change of even one letter will hinder GOD’s coded message.

While the original Bible was created by GOD and is encoded with messaging to humanity on four different levels, any human translation becomes merely a “story of the Bible” written based on a human understanding and interpretation of the complex, coded original Hebrew Bible. Since only the Hebrew letters, words, and parables are embedded with the code, any translation will lose any divine messaging and become merely a story, as understood by a mere human. Can a human interpretation, or mistranslated book, like KJV, be really holy? Is that the Word Of GOD or the word of another man?
Letters: 1,197,000; Words: 305,490; Verses: 23,206; Chapters: 929; Books: 39 code2CODE value: 78,091,262 Shortest verse: 9 letters in 1 Chronicles 1:1 אדם שת אנוש Adam, Sheth, Enosh, Longest verse: 193 letters in Esther 8:9 ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

The WORD OF GOD is ONE word made of 1,197,000 Hebrew letters. Each of the 22 Hebrew letters is coded with two unique values between 1 to 510. The scientific code2GOD (32 mathematical methods) allows the decoding God messaging to humanity of the original Bible in an extremely accurate way.

A change of even one letter in the string word of 1,197,000 will void the coding in the WORD OF GOD. The WORD OF GOD is coded with scientific data not yet known to humans, as well as information on how humans were “wired”, ways to maximize our social relationships, and those with God and nature.

 
human translation JPS

And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD.

Job 1:21
 
original Bible verse Hebrew

ויאמר ערם יצתי מבטן אמי וערם אשוב שמה יהוה נתן ויהוה לקח יהי שם יהוה מברך

Compare 14 Human Translations of The Original Verse

Job 1:21
 Pure Cambridge Edition
KJV: And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.
Tanakh1917/Weymouth NT
JPS: And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD.
American King James Version
AJKV: And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.
Berean Study Bible
BSB: saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”v
American Standard Version
ASV: and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.
Catholic Public Domain Version
CPDV: and he said, “Naked I departed from my mother’s womb, and naked I shall return. The Lord gave, and the Lord has taken away. Just as it pleased the Lord, so has it been done. Blessed be the name of the Lord.”
Darby Bible Translation
DBT: and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!
Douay-Rheims Bible
DRB: And said: Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord so is it done: blessed be the name of the Lord.
English Revised Version
ERV: and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
New Heart English Bible
NHEB: He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”
Smith’s Literal Translation
SLT: And he will say, Naked I came forth from my mother’s womb, and naked shall I turn back there: Jehovah gave, and Jehovah took; the name of Jehovah shall be blessed.
Webster Bible Translation
WBT: And said, Naked came I from my mother’s womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
World English Bible
WEB: He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh.”
Young’s Literal Translation
YLT: and he saith, ‘Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.’
 
human translation JPS

And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD.

 
original Bible verse Hebrew

ויאמר ערם יצתי מבטן אמי וערם אשוב שמה יהוה נתן ויהוה לקח יהי שם יהוה מברך

Job 1:21